1. “Homes of the natives, and street life” Título Traducido: “Casas de los indígenas y la vida en la calle” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
2. “Bird's-eye view of the city with the sea to the left” Título Traducido: "Vista de pájaro de la ciudad con el mar a la izquierda" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
3. “Street showing homes of the natives and street life” Título Traducido: “Calle enseñando casas de los indígenas y la vida en la calle” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
4. “A fishing raft returning with a good catch” Título Traducido: “Una balsa de pescar devolviendo una buena captura” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
5. “Street showing homes and the natives and street life” Título Traducido: “Calle enseñando casas y los lugareños y la vida en la calle” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
6. “Bird's-eye view of the city” Título Traducido: “Vista panorámica de la ciudad” Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
7. “Street showing homes of the natives and street life” Título Traducido: "Calle mostrando las casas de los nativos y la vida callejera" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928
8. “The plaza and Cathedral” Título Traducido: "La plaza y la Catedral" Creador / Contribuidor: Hispanic Society of America (publisher / editorial) Fecha de Creación: circa 1921-1928